22 junho 2008

Stay...

Elisa - Stay


You did not dare say a single word
Você não ousa dizer uma única palavra
I did not dare ask for something more
Eu não me atrevo a pedir algo mais
I´ve kept my questions secret deep inside
Eu tenho minhas perguntas secretas mantidas no fundo
But I wish I could have let you know about
Mas eu gostaria de poder informá-lo sobre
A time when I would have said
Um tempo em que eu teria dito

Wait, and please stay
Espere e por favor fique
Did you mean to push me away?
Você quis me afastar de você?
Please wait and just stay
Espere e por favor fique
Did you want it to be this way?
Você queria que isto fosse assim?

Would you want to know what I've been through?
Você gostaria de saber o que eu tenho atravessado?
(Through all this time... all this time)
Por todo este tempo...todo este tempo
Would you want to know I have missed you too
Você quer saber o quanto eu tenho sentido a sua falta também
(And I have you on my mind)
E eu carrego você na minha mente
And you've been and you will be a part of me
E você tem sido uma parte de mim
(That I can't find)
Que eu não encontro
And you've been forgiven for your silence
Você tem sido perdoado pelo seu silêncio
All this time when I would have said
Por todo este tempo eu teria dito

Wait, and please stay
Espere e por favor fique
Did you mean to push me away?
Você quis me afastar de você?
Please wait and just say
Por favor espere e simplesmente diga
Is there a way that could replace
Há uma maneira de substituir
The times you never said
As vezes que você nada disse
How've you been?
Como você tem estado?
Do you need anything?
Você precisa de algo?
Want you to know I'm here?
Gostaria de saber que eu estou aqui?
Want you to feel me near?
Gostaria de me sentir perto?

Yeah...and I hope
Yeah e eu espero
I hope that you will find your way
Eu espero que você encontre o seu caminho
Yeah...and I hope
Yeah eu espero
I hope there will be better days
Eu espero que haja dias melhores

Nenhum comentário: